08:16 Road To Artmana: Chris Jericho | |
Это было одно из заведений, где регулярно проводят частные мероприятия, встречи и банкеты. Вход в это здание украшала отделка, под две декоративные колонны, которые словно выступали наполовину из стены. У массивных дверей стояло два больших и крепких парня в костюмах, которые внимательно следили за всеми, кто просто проходил мимо по тротуару и просто впивались взглядами в тех, кто сворачивал на дорожку ведущую к двери, которую они охраняли. К ним подошел накачанный и высокий (под 190 сантиметров) лысый мужчина в куртке и джинсовых бриджах. - Вход только по приглашениям – перегородили ему дорогу крепкие парни. - Да-да, я приглашен на Маскарад, одну секундочку. Вот оно. – мужчина протягивает охранникам открытку. Внимательно изучив ее, один из охранников открывает ему дверь и сам заходит внутрь, чтобы что-то достать из коробки стоящей на столе, придвинутом ко второй створке двери. Он протягивает мужчине маску: - Проходите. Дверь за гостем закрывается и охранники снова принимаются сосредоточенно созерцать прохожих, в ожидание следующих гостей. Те не заставляют себя долго ждать и вскоре два молодых человека, с профессиональными камерами в руках, вылезают из припаркованного через дорогу на платной стоянке форда и направляются прямо к зданию, которое мы наблюдаем. - Вход только по приглашениям – встречают их заученной фразой наши стражи. Им немедленно протягивают две открытки. - Но здесь не указано, какие роли вам предопределены…- удивленно сказал первый страж - Мы не актеры, нас пригласили, чтобы снимать Маскарад. - Аааа, безликие – со знанием дела протянул второй охранник и открыл перед гостями дверь. Он молча указал им на коробку в которой лежали однотипные белые маски, не выражающие ровным счетом ничего. - Это для вас – хмыкнул охранник и закрыл за ними дверь. Комната наполнена темнотою, и только тусклый вечерний свет с улиц проникает в комнату через окно. Мы знаем это место, этот высокий письменный стол, это массивное кресло, повернутое спинкой к нам. Мы догадываемся, кто сидит в этом кресле, потому что мы уже были здесь, сейчас заиграет мрачная гнетущая музыка, и человек в кресле повернется. Так и есть. Кресло поворачивается и на нас с улыбкой смотрит Крис Джерико, он одет в строгий пиджак, который подчеркивает его значимость и статус. Крис встает и с максимальным достоинством обходит стол, прислоняясь к нему с другой стороны. Он поправляет галстук, вскидывает вверх руки, словно указывая куда-то вперед на противоположную окнам стену… И в огромной комнате, которая только что была погружена во мрак, загораются сотни огней. В комнате, которая продолжает этот кабинет, стоит лишь спуститься по небольшой лестнице, о которой мы совершенно ничего не подозревали. Там явно приготовлен праздник, который готов начаться, но чего то ждет, словно театральная постановка, застывшая в ожидание своего главного героя. - Этот мир создал – Я! – восклицает Крис и сбегает по ступеням в зал. Он оглядывает помещение как свои владения, а присутствующих как своих верных и любимых слуг. Едва он присоединяется к празднику, как все взгляды обращаются на него и только на него. Все кроме трех, но о них немного позже. Взгляды, по меньшей мере, тридцати человек в масках, обращены на Криса. Да, это не просто торжество, это Маскарад к тому же не самый обычный. Все маски, сделанные на старинный манер так, что их нужно держать за одну ручку перед собой, представляют из себя лица рестлеров и прочих сотрудников AWF. При этом все люди, держащие маски, почти идеально подобраны по комплекции для своих сегодняшних ролей, и одеты они так, чтобы лишь подчеркивать свой образ. Крис с наслаждением оглядывает всех присутствующих и говорит еще раз, но теперь совсем шепотом себе под нос: - Этот мир создал – Я! И все, кто находятся в зале немедленно отвечают ему такими же тихими голосами, превращающимися вместе в негромкий гул водопада: - Этот мир создал – Ты! Улыбка растекается по лицу Криса, уже давно он не был столь искренним как сейчас. Уже давно он не ощущал себя столь счастливым. Крис неторопливо подходит к стоящей ближе всего к нему компании людей. Они словно организовали междусобойчик, сплотившись, чтобы пошептаться, а потом те из них, кто стоял спиной ко входу, повернулись поприветствовать виновника торжества. Сейчас они повернулись обратно и расступились, чтобы впустить Криса в свой круг. Он оглядывает каждого из них, называя по имени и прибавляя к этому, достоинства, которые по его мнению выделяют эту маску. - Невероятный Красный, ловкость и проворство. - Унико, злость и воля. - Эй Джей Стайлс, техничность - Серж Салливан, … Крис задумывается над тем, что же сказать о нем, и чтобы не портить длинный паузой момент просто продолжает: - Лейла, красота. Крис берет аккуратно рукой локон рыжих волос и поднимает руку выше так, чтобы волосы, струясь словно вода, спадали с руки. Он делает это нежно с мечтательным выражением лица: - Я дал каждому из вас частичку того, чем в полной мере обладаю сам! Пока вы только пешки в моей игре, но даже пешка может стать ферзем. Я открою вам один маленький секрет… Каждый!.. Каждый может быть лучшим из лучших… после меня. А пока что, помните, что вы открываете мое шоу, и от вас зависит насколько будет готов зритель к моему триумфу, Блумберг может думать, что вы сражаетесь за его медаль, но как и вы он не более чем моя марионетка и будет думать то, что я хочу. Настоящая награда, она здесь! Крис расстегивает пуговицу на кармане пиджака и достает оттуда орден, который как две капли воды похож на орден имени Теодора Блумберга, вот только на ней лицо Криса и надпись «Лучший в мире в том, что он делает». - Это большая ответсвенность, носить его. Только самый достойный из присутствующих в этом зале может протянуть руку и получить орден. Только самому лучшему выпадет честь быть награжденным лично Крисом Джерико.. Немедленно со всех сторон протягиваются руки к Крису. Красный, Унико, Стайлс, Лейла и даже Салливан; все они тянутся в надежде получить награду. Крис ухмыляется и прицепляет орден на свой пиджак. - Неужели кто-то из вас и в правду поверил, что достоин его? Видимо я переоценил вас, в сторону. Крис жестом показывает окружающим его маскам расступиться и выходит из их круга. Гости по-прежнему молчат и стоят в ожидание, даже те, кто успел вооружиться напитками не притрагиваются к ним, внимательно наблюдая за хозяином праздника. А Крис подходит к следующим маскам. Это Джерри Лоулэр и Майкл Коул, как и предыдущим гостям им достается обаятельная улыбка радушного хозяина, и теплые объятия, Крис прижимая их головы к своей, как делают, встретив старых друзей, которых не видели много лет. - Спасибо, господа. Спасибо тем, кто говорит о Крисе Джерико. Хотя объятия и длятся не так уж и долго, со стороны кажется, что Крис очень растроган и готов пустить скупую слезу, но он не делает этого. Он отстраняется и строго смотрит на Джерри, словно отец, поощривший ребенка, перед тем как сделать ему назидание: - Но, Джерри… - Да? – тихо спрашивает тот. - Говорите больше. Джерри кивает и Крис хлопает его по спине, подмигивает Коулу, а сам переходит к маскам, стоящим следом за ними. Это Миз и Зак Райдер. Миз в футболке с надписью «Awesome TV», Зак в футболке с названием его шоу. Едва Крис останавливается рядом с ними как улыбка сходит с его лица. Он смотрит строго на Миза, в его глазах даже проскальзывают искорки ненавести. - Захотел немного самостоятельности, Да? Попытался выиграть мой пояс, накануне моего матча с Рексом. Так, Миз? Я научил тебя быть самоуверенным и высокомерным, я научил тебя говорить очень медленно, я сделал тебя маленькой копией себя самого, а ты попробовал украсть то, что мне принадлежит. Тут уголки губ Криса принимаются ползти вверх и улыбка возвращается на его лицо, правда гораздо менее приятная и вместе с тем более самодовольная чем раньше. - Молодец, Миз. Ты сделал все так, как я и рассчитывал, и ты не обманул мои ожидания. Ты сделал мою столь близкую победу немного более значимой. В таком деле немного – это не так уж и мало. Крис хлопает Миза по плечу, после чего оборачивается к его оппоненту: - Ты мог бы и победить, Зак. Ты мог бы украсть этот титул прямо из под носа Рэнди, но в этот раз я не мог этого позволить. Рэнди заслужил награду больше чем кто-либо, однако, я продолжу говорить Блумбергу, что он тебя недооценивает. Крис подмигивает Заку и в этот момент его взгляд опускается на логотип его шоу, изображенный на футболке. Крис оглядывается на Миза, видит логотип «Awesome TV» и расплывается в улыбке практически до ушей. - Ооо, мне так жаль, что у вас не сложилось с вашими телевизионными шоу. Я слышал, что канал расстроило ваше непрофессиональное поведение в борьбе за победу. Не переживайте, дело вовсе не в этом. Тут нет вашей вины, просто они уже подписали контракт на гораздо более интересное и продаваемое телешоу… со мной. Крис проходит между Мизом и Райдером с улыбкой, которая демонстрирует все его отношение к их жалким потугам, он замечает стоящую впереди пеструю компанию. Слегка морщится и оглядывается по сторонам, словно ища возможности избежать общения с ними, но потом все решает не делать исключений и направляется прямиком к Владимиру Козлову, Бугимену и их напарникам. На плечах чемпионов лежат их титулы, на которых и задерживается взгляд Криса, в его глазах отчетливо читается презрение и даже отвращение. - Всегда приятно пожать руку чемпиону - говорит он, протягивая руку Рею, а потом и Козлову. – Эти близнецы неплохо смотрятся на ваших плечах. – добавляет Крис, хотя весь его вид говорит о том, что он так не считает. - Вы позволите? – спрашивает он, показывая на титулы и протягивая руки. Переглянувшись маски Владимира и Рея передают Крису свои пояса, он с любовью рассматривает их, и примеривает на себя. Едва титулы касаются его плеч, как Крис буквально начинает светится изнутри, а самовлюбленная ухмылка на лице становится самой самовлюбленной ухмылкой тысячелетия. Однако, Крис не долго балуется с командными поясами, снимая их, и прося Бугимена и Голдаста одеть их. Сам же он поворачивается к действующим чемпионам: - Это большая честь, быть командным чемпионом AWF, именно с этих титулов начиналось становление компании и знаете кто был первым чемпионом? Я. Крис оборачивается, чтобы взглянуть как же смотрятся Бугимен и Голдаст с титулами чемпионов и его лицо буквально передергивает от омерзения, он прикрывает глаза рукою и на всякий случай еще и отворачивается. - … вот почему титулы должны носить самые достойные. Кто это? - Вам предстоит выяснить самим. – заканчивает свою мысль Крис. Зажмурив глаза он протягивает повелительно руки в сторону Бугимена и Голдаста, явно требуя вернуть пояса. Как только пояса ложаться ему в руки, он открывает глаза, выдыхая с облегчением и возвращает их себе на плечи. - Но лучшее место для них, конечно, здесь. – говорит Крис, любовно разглядывая титулы на своих плечах - Вот только… для меня это пройденный этап – добавляет Крис, смахивая пояса с плеч и с пренебрежением переступая через них, чтобы продолжить свой обход маскарада. За его спиной все четверо немедленно склоняются, чтобы поднять титулы и сталкиваются лбами. Крис вздыхает
с облегчением, как человек, только что с честью прошедший непростое испытание. Он
поправляет свой галстук, воротник пиджака и вдруг замирает, будто почувствовав
справа от себя что-то неладное. Крис медленно поворачивает голову и взгляд его
упирается в человека с маской Шона Майклза. Можно было бы сказать, что его
взгляд встречается со взглядом Шона, но это было бы неправдой. Шон стоит
напряженный и сосредоточенный, его взгляд – это взгляд человека, увидевшего на скатерти
мироздания крайне неприятное и темное пятно, которое приковывает взгляд. Это
пятно находилось прямо над правым плечом Криса и было выше его где-то на - Говорят можно бесконечно смотреть на две вещи: на то как горит огонь и как течет вода. Он оглядывается еще раз на маски Шона и Гробовщика: - Мне кажется я знаю еще одну. – усмехается он - вот только пока вы сражаетесь снова и снова, пытаясь раз и навсегда доказать, кто же из вас лучше – я уже победил каждого из вас. Но я буду с интересом наблюдать за матчем за второе место. Крис смотрит
вперед и то что он видит, доставляет ему настоящую радость. Приосанившись,
расправив плечи, и задрав на - Должен признать, вы свою роль сыграли безупречно. Когда я доверил тебе титул Чемпиона, Стив, я ожидал, что будут проблемы, что твой крутой нрав смешает мне все планы, и мне придется избавится от тебя. Однако, ты не был тем, кто доставил мне неприятности, ты вел себя в высшей степени похвально и тихо. Выходит что я зря боялся, в тебе нет того огня, который я помню, а это значит, что СМ Панк не будет отомщен. Ты сыграл свою роль и эти аплодисменты – твоя награда. Господа (обращается он ко всем присутствующим) давайте поаплодируем бесспорному чемпиону шоу «Время Гнева» Стиву Остину, он храбрый человек, хотя всего боится. Слышаться слаженные аплодисменты всех собравшихся, Крис и сам присоединяется к ним. - Я благодарю тебя, Стив, тебя запомнят как человека, который с честью и достоинством пронес на своем плече мой титул. Спас… - Это мой титул – слышится из-за спины Криса тихий, но убедительный голос. По лицу Джерико видно, что эти слова для него словно пощечина, с трудом, но он все же напускает на себя выражение благодушия и оборачивается к Рэнди Ортону. - Конечно, Рэнди, конечно. Я должен и тебе сказать спасибо, твоя помощь была неоценима, а твоя роль сыграна почти так же хорошо как и моя. Крис наклоняется к Ортону, чтобы прошептать ему на ухо: - Как человек побеждавший в боях один на один и тебя и Остина могу сказать, что у тебя больше шансов победить в это воскресение. Но как бы все не сложилось, твое лучшее достижение – это то, что ты сделал с Панком. Я дал шанс стать моим палачом нескольким людям, но только ты доказал, что достоин. Конечно, я давно мог бы и сам разделаться с ним, но это грязная работа, которую должны делать люди, чья репутация уже давно погибла. На меня же смотрят люди, я пример и образец для подражания. Еще чуть-чуть и я стану чемпионом AWF, лицом этой компании, я не могу себе позволить бить ногой по голове каждого, кто не угодил мне… Крис уже собирается пройти дальше, но вдруг останавливается улыбнувшись: - Да нет, вообще то могу. Но зачем мне это делать, когда есть ты? *пауза* Эти люди рукоплещут тебе, Рэнди Крис обводит рукой зал, и все на кого указывает его рука немедленно принимаются аплодировать Ортону. - Как иронично я стою между двумя бывшими чемпионами AWF, наверное, мне стоит загадать желание? – улыбается Крис – впрочем лучше я поднимусь к тому, кто этим желанием владеет. Остин и Ортон расступаются, пропуская Криса на самый верх к Тайлеру Рексу и Теодору Блумбергу. Крис небрежно кивает последнему и останавливается перед Рексом. Тайлер протягивает ему руку. - Это все, что ты готов мне предложить? – смеется Крис, глядя на титул Рекса, а после ему в глаза. – я ожидал нечто больше – добавляет он и раскрывает руки для дружеского объятия. Рекс принимает их, хотя и несколько холодно. - Дорогой друг, передать не могу как мне стыдно за ту историю с бейсболом, которую я рассказал прилюдно. Теперь задним числом я понимаю, что не должен был так поступать, наши отношения слишком крепки, чтобы порваться из-за одной неприятной истории, и все же с моей стороны это как минимум дурной тон, говорить об этом. Маска Рекса благосклонно кивает, словно говоря, что прощает Криса. - Я рад, что мы оставили это позади и обещаю больше не возвращаться к этой истории… Было бы нехорошо с моей стороны так испытывать нашу дружбу… Крис выдерживает небольшую паузу, после чего с живым интересом спрашивает: - А скажи, что это была за история, когда настоятель, преподававший благочестие и мораль отлупил тебя паддлом прямо в классе перед учениками? Глаза под маской Рекса загораются гневом. - Да ладно, расскажи, тут всем будет интересно – говорит Крис, показывая на остальных гостей – я слышал у тебя тогда еще и книгу нашли… «разлагающую силу духа и разум», так вроде сказал отец Иамон О’Гормон? Крис замечает удивление в глазах Маски Рекса и начинает смеятся: - Да я общался с ним, он столько всего смешного рассказал про тебя, из него бы получился великолепный комик, он так живо в лицах рассказывал как лупил тебя деревянной указкой и при этом сохранял абсолютную серьезность. Представляю как ты его довел, когда в ответ на его призывы слушать Господа в своем сердце и следовать его мудрости, процитировал Ницше. Это было что-то о морали не так ли? Что-то о том, что мораль не должна идти из каких-то внешних источников: религия, законы, правила поведения и тому подобное, а должна быть рождена внутри человека, его собственным сознанием. «Когда она идёт от души, а не вследствие какого-либо принуждения, тогда она является истинной.» - ведь так ты сказал? Представляю как тебе всыпали – снова смеется Крис. Он кладет руку на плечо Рекса, но тот тут же стряхивает ее. - Знаешь он ведь думает, что ты не исправим. Он так и сказал мне перед выходом «Такие как этот Рекс заслуживают ежедневной порки до самого последнего дня». Честно говоря, он показался мне милым человеком, и я был вынужден пообещать ему хорошенько выпороть тебя. С другой стороны, мы ведь взрослые люди, зачем мне пороть человека, который уже три месяца хранит для меня столь ценный подарок. Крис показывает с по-дурацки счастливой улыбкой пальцем на титул. - Ты представить себе не можешь, как я рад тому, что именно из твоих рук получу этот пояс. Из рук близкого мне человека, ты должен ценить то, насколько важную роль я отвел для тебя. Ты вторая скрипка в этой истории, и люди не забудут об этом. Ты вошел в историю, а теперь… Дай мне мой титул. Крис протягивает руки, а Рекс снимает свой титул с пояса, отступает на шаг назад, еще немного поднимаясь по лестнице и прижимает его к груди. - В чем дело? Дай мне мой титул, не заставляй наказывать тебя. Рекс стоит не шелохнувшись. Крис печально качает головой: - Что ж, ты сам вынудил меня к этому. Я хотел этого избежать, хотел позволить тебе сохранить гордось, позволить тебе остаться подле вершины. Но ты так привык унизительно падать с нее вниз. Господа, немного унижения для нашего чемпиона. Как по команде в зале появляются слуги, облаченные в те самые «безликие» маски, на их подносах вместо угощений и напитков лежат паддлы, и уже скоро каждый вооружен ими. Крису же приносят кожаный кнут. Он отходит с ним в сторону, предлагая всем поучаствовать в унизительном наказание чемпиона, а сам лишь подгоняет всех. - Давайте, давайте же – кричит он и каждый шаг вооруженных гостей сопровождает щелчком кнута по воздуху. Рекс медленно пятится назад, он оглядывается по сторонам, встречая только безжизненные взгляды из-под масок, паддлы в их руках пробуждают в его голове дурные воспоминания, которые он предпочитал бы не вспоминать никогда. - Просто отдай мне мой титул и все немедленно закончится – слышится голос Джерико. Но Рекс лишь отступает еще выше и мотает головой. Тут взгляд Криса падает на фигуру в серой толстовке с натянутым на голову капюшоном, она сидит в углу и смотрит в стену, словно отстранившись от всего, что творится в этой комнате. - Эй, остановитесь – кричит Крис, и поднимается к Рексу, который уже поднялся на самый верх лестницы, упирающейся в стену с одной единственной дверью в ней. Джерико наклоняется так, чтобы говорить Рексу в самое ухо, он показывает на фигуру в сером и шепчет: - Рекс, посмотри на него. Вот что бывает с масками, которые забыли свою роль. Неужели ты хочешь для себя такой же участи? Этот титул мой. Сегодня или в воскресение, но я получу его, а вот то, что станет с тобой – зависит только от тебя. Неужели ты так хочешь снова почувствовать себя маленьким мальчиком, подвергшемуся наказанию? Если да – то ты получишь сполна. На АртМании. Крис, открывает дверь, находящуюся в стене и оборачивается к присутствующим, оглядывая их еще раз напоследок. - А вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! Это - Праздник! И Крис закрывает за собой дверь. | |
Категория: Новости AWF | Просмотров: 714 | Добавил: The_Undertaker |