Главная » 2012 » Июнь » 6 » Road To Artmana: Chris Jericho
08:16
Road To Artmana: Chris Jericho


Это было одно из заведений, где регулярно проводят частные мероприятия, встречи и банкеты. Вход в это здание украшала отделка, под две декоративные колонны, которые словно выступали наполовину из стены. У массивных дверей стояло два больших и крепких парня в костюмах, которые внимательно следили за всеми, кто просто проходил мимо по тротуару и просто впивались взглядами в тех, кто сворачивал на дорожку ведущую к двери, которую они охраняли. К ним подошел накачанный и высокий (под 190 сантиметров) лысый мужчина в куртке и джинсовых бриджах.

- Вход только по приглашениям – перегородили ему дорогу крепкие парни.

- Да-да, я приглашен на Маскарад, одну секундочку. Вот оно. – мужчина протягивает охранникам открытку.

Внимательно изучив ее, один из охранников открывает ему дверь и сам заходит внутрь, чтобы что-то достать из коробки стоящей на столе, придвинутом ко второй створке двери. Он протягивает мужчине маску:

- Проходите.

Дверь за гостем закрывается и охранники снова принимаются сосредоточенно созерцать прохожих, в ожидание следующих гостей. Те не заставляют себя долго ждать и вскоре два молодых человека, с профессиональными камерами в руках, вылезают из припаркованного через дорогу на платной стоянке форда и направляются прямо к зданию, которое мы наблюдаем.

- Вход только по приглашениям – встречают их заученной фразой наши стражи.

Им немедленно протягивают две открытки.

- Но здесь не указано, какие роли вам предопределены…- удивленно сказал первый страж

- Мы не актеры, нас пригласили, чтобы снимать Маскарад.

- Аааа, безликие – со знанием дела протянул второй охранник и открыл перед гостями дверь.

Он молча указал им на коробку в которой лежали однотипные белые маски, не выражающие ровным счетом ничего.

- Это для вас – хмыкнул охранник и закрыл за ними дверь.

 

Комната наполнена темнотою, и только тусклый вечерний свет с улиц проникает в комнату через окно. Мы знаем это место, этот высокий письменный стол, это массивное кресло, повернутое спинкой к нам. Мы догадываемся, кто сидит в этом кресле, потому что мы уже были здесь, сейчас заиграет мрачная гнетущая музыка, и человек в кресле повернется.

Так и есть. Кресло поворачивается и на нас с улыбкой смотрит Крис Джерико, он одет в строгий пиджак, который подчеркивает его значимость и статус. Крис встает и с максимальным достоинством обходит стол, прислоняясь к нему с другой стороны. Он поправляет галстук, вскидывает вверх руки, словно указывая куда-то вперед на противоположную окнам стену… И в огромной комнате, которая только что была погружена во мрак, загораются сотни огней. В комнате, которая продолжает этот кабинет, стоит лишь спуститься по небольшой лестнице, о которой мы совершенно ничего не подозревали. Там явно приготовлен праздник, который готов начаться, но чего то ждет, словно театральная постановка, застывшая в ожидание своего главного героя.

- Этот мир создал – Я! – восклицает Крис и сбегает по ступеням в зал.

Он оглядывает помещение как свои владения, а присутствующих как своих верных и любимых слуг. Едва он присоединяется к празднику, как все взгляды обращаются на него и только на него. Все кроме трех, но о них немного позже.

Взгляды, по меньшей мере, тридцати человек в масках, обращены на Криса. Да, это не просто торжество, это Маскарад к тому же не самый обычный. Все маски, сделанные на старинный манер так, что их нужно держать за одну ручку перед собой, представляют из себя лица рестлеров и прочих сотрудников AWF. При этом все люди, держащие маски, почти идеально подобраны по комплекции для своих сегодняшних ролей, и одеты они так, чтобы лишь подчеркивать свой образ. Крис с наслаждением оглядывает всех присутствующих и говорит еще раз, но теперь совсем шепотом себе под нос:

- Этот мир создал – Я!

И все, кто находятся в зале немедленно отвечают ему такими же тихими голосами, превращающимися вместе в негромкий гул водопада:

- Этот мир создал – Ты!

Улыбка растекается по лицу Криса, уже давно он не был столь искренним как сейчас. Уже давно он не ощущал себя столь счастливым.

 

Крис неторопливо подходит к стоящей ближе всего к нему компании людей. Они словно организовали междусобойчик, сплотившись, чтобы пошептаться, а потом те из них, кто стоял спиной ко входу, повернулись поприветствовать виновника торжества. Сейчас они повернулись обратно и расступились, чтобы впустить Криса в свой круг. Он оглядывает каждого из них, называя по имени и прибавляя к этому, достоинства, которые по его мнению выделяют эту маску.

 - Невероятный Красный, ловкость и проворство.

- Унико, злость и воля.

- Эй Джей Стайлс, техничность

- Серж Салливан, …

Крис задумывается над тем, что же сказать о нем, и чтобы не портить длинный паузой момент просто продолжает:

- Лейла, красота.

Крис берет аккуратно рукой локон рыжих волос и поднимает руку выше так, чтобы волосы, струясь словно вода, спадали с руки. Он делает это нежно с мечтательным выражением лица:

- Я дал каждому из вас частичку того, чем в полной мере обладаю сам! Пока вы только пешки в моей игре, но даже пешка может стать ферзем. Я открою вам один маленький секрет… Каждый!.. Каждый может быть лучшим из лучших… после меня. А пока что, помните, что вы открываете мое шоу, и от вас зависит насколько будет готов зритель к моему триумфу, Блумберг может думать, что вы сражаетесь за его медаль, но как и вы он не более чем моя марионетка и будет думать то, что я хочу. Настоящая награда, она здесь!

Крис расстегивает пуговицу на кармане пиджака и достает оттуда орден, который как две капли воды похож на орден имени Теодора Блумберга, вот только на ней лицо Криса и надпись «Лучший в мире в том, что он делает».

- Это большая ответсвенность, носить его. Только самый достойный из присутствующих в этом зале может протянуть руку и получить орден. Только самому лучшему выпадет честь быть награжденным лично Крисом Джерико..

Немедленно со всех сторон протягиваются руки к Крису. Красный, Унико, Стайлс, Лейла и даже Салливан; все они тянутся в надежде получить награду.

Крис ухмыляется и прицепляет орден на свой пиджак.

- Неужели кто-то из вас и в правду поверил, что достоин его? Видимо я переоценил вас, в сторону.

Крис жестом показывает окружающим его маскам расступиться и выходит из их круга.

 

Гости по-прежнему молчат и стоят в ожидание, даже те, кто успел вооружиться напитками не притрагиваются к ним, внимательно наблюдая за хозяином праздника. А Крис подходит к следующим маскам. Это Джерри Лоулэр и Майкл Коул, как и предыдущим гостям им достается обаятельная улыбка радушного хозяина, и теплые объятия, Крис прижимая их головы к своей, как делают, встретив старых друзей, которых не видели много лет.

- Спасибо, господа. Спасибо тем, кто говорит о Крисе Джерико.

Хотя объятия и длятся не так уж и долго, со стороны кажется, что Крис очень растроган и готов пустить скупую слезу, но он не делает этого. Он отстраняется и строго смотрит на Джерри, словно отец, поощривший ребенка, перед тем как сделать ему назидание:

- Но, Джерри…

- Да? – тихо спрашивает тот.

- Говорите больше.

Джерри кивает и Крис хлопает его по спине, подмигивает Коулу, а сам переходит к маскам, стоящим следом за ними.

 

Это Миз и Зак Райдер. Миз в футболке с надписью «Awesome TV», Зак в футболке с названием его шоу. Едва Крис останавливается рядом с ними как улыбка сходит с его лица. Он смотрит строго на Миза, в его глазах даже проскальзывают искорки ненавести.

- Захотел немного самостоятельности, Да? Попытался выиграть мой пояс, накануне моего матча с Рексом. Так, Миз? Я научил тебя быть самоуверенным и высокомерным, я научил тебя говорить очень медленно, я сделал тебя маленькой копией себя самого, а ты попробовал украсть то, что мне принадлежит.

Тут уголки губ Криса принимаются ползти вверх и улыбка возвращается на его лицо, правда гораздо менее приятная и вместе с тем более самодовольная чем раньше.

- Молодец, Миз. Ты сделал все так, как я и рассчитывал, и ты не обманул мои ожидания. Ты сделал мою столь близкую победу немного более значимой. В таком деле немного – это не так уж и мало.

Крис хлопает Миза по плечу, после чего оборачивается к его оппоненту:

 - Ты мог бы и победить, Зак. Ты мог бы украсть этот титул прямо из под носа Рэнди, но в этот раз я не мог этого позволить. Рэнди заслужил награду больше чем кто-либо, однако, я продолжу говорить Блумбергу, что он тебя недооценивает.

Крис подмигивает Заку и в этот момент его взгляд опускается на логотип его шоу, изображенный на футболке. Крис оглядывается на Миза, видит логотип «Awesome TV» и расплывается в улыбке практически до ушей.

- Ооо, мне так жаль, что у вас не сложилось с вашими телевизионными шоу. Я слышал, что канал расстроило ваше непрофессиональное поведение в борьбе за победу.  Не переживайте, дело вовсе не в этом. Тут нет вашей вины, просто они уже подписали контракт на гораздо более интересное и продаваемое телешоу… со мной.

 

Крис проходит между Мизом и Райдером с улыбкой, которая демонстрирует все его отношение к их жалким потугам, он замечает стоящую впереди пеструю компанию. Слегка морщится и оглядывается по сторонам, словно ища возможности избежать общения с ними, но потом все решает не делать исключений и направляется прямиком к Владимиру Козлову, Бугимену и их напарникам. На плечах чемпионов лежат их титулы, на которых и задерживается взгляд Криса, в его глазах отчетливо читается презрение и даже отвращение.

- Всегда приятно пожать руку чемпиону - говорит он, протягивая руку Рею, а потом и Козлову.

– Эти близнецы неплохо смотрятся на ваших плечах. – добавляет Крис, хотя весь его вид говорит о том, что он так не считает.

- Вы позволите? – спрашивает он, показывая на титулы и протягивая руки. Переглянувшись маски Владимира и Рея передают Крису свои пояса, он с любовью рассматривает их, и примеривает на себя. Едва титулы касаются его плеч, как Крис буквально начинает светится изнутри, а самовлюбленная ухмылка на лице становится самой самовлюбленной ухмылкой тысячелетия. Однако, Крис не долго балуется с командными поясами, снимая их, и прося Бугимена и Голдаста одеть их. Сам же он поворачивается к действующим чемпионам:

- Это большая честь, быть командным чемпионом AWF, именно с этих титулов начиналось становление компании и знаете кто был первым чемпионом? Я.

Крис оборачивается, чтобы взглянуть как же смотрятся Бугимен и Голдаст с титулами чемпионов и его лицо буквально передергивает от омерзения, он прикрывает глаза рукою и на всякий случай еще и отворачивается.

- … вот почему титулы должны носить самые достойные. Кто это? - Вам предстоит выяснить самим. – заканчивает свою мысль Крис.

Зажмурив глаза он протягивает повелительно руки в сторону Бугимена и Голдаста, явно требуя вернуть пояса. Как только пояса ложаться ему в руки, он открывает глаза, выдыхая с облегчением и возвращает их себе на плечи.

- Но лучшее место для них, конечно, здесь. – говорит Крис, любовно разглядывая титулы на своих плечах

- Вот только… для меня это пройденный этап – добавляет Крис, смахивая пояса с плеч и с пренебрежением переступая через них, чтобы продолжить свой обход маскарада.

За его спиной все четверо немедленно склоняются, чтобы поднять титулы и сталкиваются лбами.

 

Крис вздыхает с облегчением, как человек, только что с честью прошедший непростое испытание. Он поправляет свой галстук, воротник пиджака и вдруг замирает, будто почувствовав справа от себя что-то неладное. Крис медленно поворачивает голову и взгляд его упирается в человека с маской Шона Майклза. Можно было бы сказать, что его взгляд встречается со взглядом Шона, но это было бы неправдой. Шон стоит напряженный и сосредоточенный, его взгляд – это взгляд человека, увидевшего на скатерти мироздания крайне неприятное и темное пятно, которое приковывает взгляд. Это пятно находилось прямо над правым плечом Криса и было выше его где-то на 25 сантиметров. Крис осторожно поворачивается в другую сторону, прослеживая пристальный взгляд Шона и видит высокую фигуру в темном плаще и широкополой шляпе, под которой видна маска Гробовщика. Взгляд этой маски похож на взгляд маски Шона словно брат близнец, только если первый видит пятно от пролитого кофе на белой скатерти, то этот скорее всего заметил разлитое молоко на черной.

- Говорят можно бесконечно смотреть на две вещи: на то как горит огонь и как течет вода.

Он оглядывается еще раз на маски Шона и Гробовщика:

- Мне кажется я знаю еще одну. – усмехается он - вот только пока вы сражаетесь снова и снова, пытаясь раз и навсегда доказать, кто же из вас лучше – я уже победил каждого из вас. Но я буду с интересом наблюдать за матчем за второе место.

 

Крис смотрит вперед и то что он видит, доставляет ему настоящую радость. Приосанившись, расправив плечи, и задрав на 3 сантиметра подбородок. Он своей высокомерной походкой, которой привык спускаться по рампе к рингу, направляется вверх по ступенькам на небольшое возвышение, где стоят люди в масках Стива Остина и Рэнди Ортона, а чуть дальше рядом с маской Теодора Блумберга стоит величественная фигура в маске Тайлера Рекса, а на ее поясе красуется титул Чемпиона AWF. Крис останавливается около Стива Остина и Рэнди Ортона.

- Должен признать, вы свою роль сыграли безупречно. Когда я доверил тебе титул Чемпиона, Стив, я ожидал, что будут проблемы, что твой крутой нрав смешает мне все планы, и мне придется избавится от тебя. Однако, ты не был тем, кто доставил мне неприятности, ты вел себя в высшей степени похвально и тихо. Выходит что я зря боялся, в тебе нет того огня, который я помню, а это значит, что СМ Панк не будет отомщен. Ты сыграл свою роль и эти аплодисменты – твоя награда.  Господа (обращается он ко всем присутствующим)  давайте поаплодируем бесспорному чемпиону шоу «Время Гнева» Стиву Остину, он храбрый человек, хотя всего боится.

Слышаться слаженные аплодисменты всех собравшихся, Крис и сам присоединяется к ним.

- Я благодарю тебя, Стив, тебя запомнят как человека, который с честью и достоинством пронес на своем плече мой титул. Спас…

- Это мой титул – слышится из-за спины Криса тихий, но убедительный голос.

По лицу Джерико видно, что эти слова для него словно пощечина, с трудом, но он все же напускает на себя выражение благодушия и оборачивается к Рэнди Ортону.

- Конечно, Рэнди, конечно. Я должен и тебе сказать спасибо, твоя помощь была неоценима, а твоя роль сыграна почти так же хорошо как и моя.

Крис наклоняется к Ортону, чтобы прошептать ему на ухо:

- Как человек побеждавший в боях один на один и тебя и Остина могу сказать, что у тебя больше шансов победить в это воскресение. Но как бы все не сложилось, твое лучшее достижение – это то, что ты сделал с Панком. Я дал шанс стать моим палачом нескольким людям, но только ты доказал, что достоин. Конечно, я давно мог бы и сам разделаться с ним, но это грязная работа, которую должны делать люди, чья репутация уже давно погибла. На меня же смотрят люди, я пример и образец для подражания. Еще чуть-чуть и я стану чемпионом AWF, лицом этой компании, я не могу себе позволить бить ногой по голове каждого, кто не угодил мне…

Крис уже собирается пройти дальше, но вдруг останавливается улыбнувшись:

- Да нет, вообще то могу. Но зачем мне это делать, когда есть ты? *пауза* Эти люди рукоплещут тебе, Рэнди

Крис обводит рукой зал, и все на кого указывает его рука немедленно принимаются аплодировать Ортону.

- Как иронично я стою между двумя бывшими чемпионами AWF, наверное, мне стоит загадать желание? – улыбается Крис – впрочем лучше я поднимусь к тому, кто этим желанием владеет.

 

Остин и Ортон расступаются, пропуская Криса на самый верх к Тайлеру Рексу и Теодору Блумбергу. Крис небрежно кивает последнему и останавливается перед Рексом. Тайлер протягивает ему руку.

- Это все, что ты готов мне предложить? – смеется Крис, глядя на титул Рекса, а после ему в глаза. – я ожидал нечто больше – добавляет он и раскрывает руки для дружеского объятия. Рекс принимает их, хотя и несколько холодно.

- Дорогой друг, передать не могу как мне стыдно за ту историю с бейсболом, которую я  рассказал прилюдно. Теперь задним числом я понимаю, что не должен был так поступать, наши отношения слишком крепки, чтобы порваться из-за одной неприятной истории, и все же с моей стороны это как минимум дурной тон, говорить об этом.

Маска Рекса благосклонно кивает, словно говоря, что прощает Криса.

- Я рад, что мы оставили это позади и обещаю больше не возвращаться к этой истории… Было бы нехорошо с моей стороны так испытывать нашу дружбу…

Крис выдерживает небольшую паузу, после чего с живым интересом спрашивает:

- А скажи, что это была за история, когда настоятель, преподававший благочестие и мораль отлупил тебя паддлом прямо в классе перед учениками?

Глаза под маской Рекса загораются гневом.

- Да ладно, расскажи, тут всем будет интересно – говорит Крис, показывая на остальных гостей – я слышал у тебя тогда еще и книгу нашли… «разлагающую силу духа и разум», так вроде сказал отец Иамон О’Гормон?

Крис замечает удивление в глазах Маски Рекса и начинает смеятся:

- Да я общался с ним, он столько всего смешного рассказал про тебя, из него бы получился великолепный комик, он так живо в лицах рассказывал как лупил тебя деревянной указкой и при этом сохранял абсолютную серьезность. Представляю как ты его довел, когда в ответ на его призывы слушать Господа в своем сердце и следовать его мудрости, процитировал Ницше. Это было что-то о морали не так ли? Что-то о том, что мораль не должна идти из каких-то внешних источников: религия, законы, правила поведения и тому подобное, а должна быть рождена внутри человека, его собственным сознанием. «Когда она идёт от души, а не вследствие какого-либо принуждения, тогда она является истинной.» - ведь так ты сказал? Представляю как тебе всыпали – снова смеется Крис.

Он кладет руку на плечо Рекса, но тот тут же стряхивает ее.

- Знаешь  он ведь думает, что ты не исправим.  Он так и сказал мне перед выходом «Такие как этот Рекс заслуживают ежедневной порки до самого последнего дня». Честно говоря, он показался мне милым человеком, и я был вынужден пообещать ему хорошенько выпороть тебя. С другой стороны, мы ведь взрослые люди, зачем мне пороть человека, который уже три месяца хранит для меня столь ценный подарок.

Крис показывает с по-дурацки счастливой улыбкой пальцем на титул.

-  Ты представить себе не можешь, как я рад тому, что именно из твоих рук получу этот пояс. Из рук близкого мне человека, ты должен ценить то, насколько важную роль я отвел для тебя. Ты вторая скрипка в этой истории, и люди не забудут об этом. Ты вошел в историю, а теперь… Дай мне мой титул.

Крис протягивает руки, а Рекс снимает свой титул с пояса, отступает на шаг назад, еще немного поднимаясь по лестнице и прижимает его к груди.

- В чем дело? Дай мне мой титул, не заставляй наказывать тебя.

Рекс стоит не шелохнувшись. Крис печально качает головой:

- Что ж, ты сам вынудил меня к этому. Я хотел этого избежать, хотел позволить тебе сохранить гордось, позволить тебе остаться подле вершины. Но ты так привык унизительно падать с нее вниз. Господа, немного унижения для нашего чемпиона.

Как по команде в зале появляются слуги, облаченные в те самые «безликие» маски, на их подносах вместо угощений и напитков лежат паддлы, и уже скоро каждый вооружен ими. Крису же приносят кожаный кнут. Он отходит с ним в сторону, предлагая всем поучаствовать в унизительном наказание чемпиона, а сам лишь подгоняет всех.

- Давайте, давайте же – кричит он и каждый шаг вооруженных гостей сопровождает щелчком кнута по воздуху.

Рекс медленно пятится назад, он оглядывается по сторонам, встречая только безжизненные взгляды из-под масок, паддлы в их руках пробуждают в его голове дурные воспоминания, которые он предпочитал бы не вспоминать никогда.

- Просто отдай мне мой титул и все немедленно закончится – слышится голос Джерико.

Но Рекс лишь отступает еще выше и мотает головой. Тут взгляд Криса падает на фигуру в серой толстовке с натянутым на голову капюшоном, она сидит в углу и смотрит в стену, словно отстранившись от всего, что творится в этой комнате.

- Эй, остановитесь – кричит Крис, и поднимается к Рексу, который уже поднялся на самый верх лестницы, упирающейся в стену с одной единственной дверью в ней. Джерико наклоняется так, чтобы говорить Рексу в самое ухо, он показывает на фигуру в сером и шепчет:

- Рекс, посмотри на него. Вот что бывает с масками, которые забыли свою роль. Неужели ты хочешь для себя такой же участи? Этот титул мой. Сегодня или в воскресение, но я получу его, а вот то, что станет с тобой – зависит только от тебя. Неужели ты так хочешь снова почувствовать себя маленьким мальчиком, подвергшемуся наказанию? Если да – то ты получишь сполна. На АртМании.

Крис, открывает дверь, находящуюся в стене и оборачивается к присутствующим, оглядывая их еще раз напоследок.

- А вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! Это - Праздник!

И Крис закрывает за собой дверь.

Категория: Новости AWF | Просмотров: 675 | Добавил: The_Undertaker
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]